翻译
项脊轩,是过去的南阁楼。屋里仅仅一丈见方,只可容纳一个人居住。这是已有上百年的老屋子,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,雨⽔也往下流;每当移动书桌时,左看右看没有可以安放的地方。又朝北,不能照到

光,天一过中午就已经昏暗。我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。前面开了四扇窗子,院子四周砌 上围墙,用来挡住南面

来的⽇光,⽇光反照,室內才明亮起来。又在庭院里错杂地种上兰花、桂树、竹子等,往⽇的栏杆,也就增加了新的光彩。书籍摆満了书架,我安居室內,昑诵诗文,有时又静静地独自端坐,听到自然界各种各样的声音;庭院、阶前却静悄悄的,小鸟不时飞下来啄食,人到它前面去也不离开。十五的夜晚,明月⾼悬,照亮半截墙壁,桂树的影子

杂错落,微风吹来,花影摇动,很是可爱。
然而我住在这里,有许多值得⾼兴的事,也有许多值得悲伤的事。 在这以前,庭院南北相通成为一体。等到伯⽗叔⽗们分了家,在室內外设置了许多小门和墙壁,到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,

在厅堂里栖息。庭院中开始是篱笆隔开,然后又砌成了墙,一共变了两次。家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。这个老婆婆,是我死去的祖⺟的婢女,给两代人喂过

,先⺟ 对她很好。房子的西边和內室相连,先⺟曾经常常来。老婆婆常常对我说:“这个地方,你⺟亲曾经站在这儿。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣; 你⺟亲用手指敲着房门说:‘孩子是冷呢?还是想吃东西呢?’我隔着门一一回答。”话还没有说完,我就哭起来,老婆婆也流下了眼泪。我从十五岁起就在轩內读书,有一天,祖⺟来看我,说:“我的孩子,好久没有见到你的⾝影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀?”等到离开时,用手关上门,自言自语地说:“我们家读书长久没有得到功效,这孩子长大,就可以有指望了呀!”不一会,拿着一个象笏过来,说:“这是我祖⽗太常公宣德年间拿着去朝见皇帝用的,以后你会用到它!”回忆起旧⽇这些事情,就好像发生在昨天一样,真让人忍不住放声大哭。
项脊轩的东边曾经是厨房,人们到那里去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能够

据脚步声辨别是谁。项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵在保护着吧。
我说:“蜀国的寡妇清继承并守住了朱砂矿,利润天下第一。后来秦朝皇帝为她建造了怀青台。刘备与曹

争夺天下,
诸葛亮从隆中起家,当诸葛亮和清在角落不被人知道的时候,世人怎么能够知道他们两?我渺小地在项脊轩,正扬起眉⽑眼睛一睁一闭,以为会有奇特的景象,知道这种情况的人认为我和浅井的青蛙有什么区别。
我已经作了这篇志,过了五年,我的

子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问一些旧时的事情,有时伏在桌旁学写字。我

子回娘家探亲,回来转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家有个小阁楼,那么,什么叫阁子呢?”这以后六年,我的

子去世,项脊轩破败没有整修。又过了两年,我很长时间生病卧

无事可⼲,就派人再次 修缮南阁子,格局跟过去稍有不同。然而此后我多在外边,不常住在这里。
庭院中有一株枇杷树,是我

子去世那年亲手种植的,现在已经⾼⾼

立,枝叶繁茂像伞一样了。
古今异义
1。项脊轩,旧南阁子也 (旧,原来的)
2。南北为一 (一,整体)
3。室仅方丈 (方丈,一丈见方)
4。往往而是(往往,到处)
5。凡再变矣 (凡,总共;再,两次)
6。每移案,顾视无可置者 (案,桌子)
7。久不见若影 (若,你)
8。⽇过午已昏 (昏,暗)
9。或凭几学书(几,书桌;书,写字)
10。杂植兰桂竹木于庭 (杂,

错)
11。比去,以手阖门(比,等到)
12。亦遂增胜 (胜,佳景,引申为光彩)
13。吾

来归 (归,旧时指女子出嫁)
14。始为篱,已为墙 (已,后来、不久)
15。三五之夜 (三五,即农历十五)
16。何竟⽇默默在此,大类女郞也 (竟,整)
17。且何谓阁子也 (且,那么)
18。余稍为修葺 (余,我)
19。雨泽下注 (下注,向下流)
20。先大⺟婢也,啂二世(啂,喂养)
21。余自束发 (束发,表示成童)
一词多义
1。始
室始洞然 (才,方才,副词)
庭中始为篱,已为墙 (起初、先,副词)
2。过
⽇过午已昏 (偏过,动词)
大⺟过余曰 (访,探望,动词)
从轩前过(经过动词)
3。置
顾视无可置者 (放置,动词)
內外多置小门 (设置,动词)
4。而
余扃牖而居 (助词,表修饰,无义)
万籁有声,而庭阶寂寂 (但,表转折,连词)
墙往往而是 (连接状语和中心词,相当于“地”也可不译,连词)
某所,而⺟立于兹 (通“尔”你,你的,代词)
5。为
始为篱,已为墙 (是,扎,动词)
轩东故尝为厨 (是,动词)
庭中通南北为一 (是,成为,动词)
吾从板外相为应答 (作,介词)
6。以
以当南⽇ (用来,介词,表目的)
能以⾜音辨人 (凭借、

据,介词)
执此以朝 (用如“而”介词)
7。谓
且何谓阁子也 (叫作,动词)
妪每谓余曰 (告诉,动词)
8。一
庭中通南北为一 (整体,名词)
先妣尝一至 (常来,副词)
9。⽇
不能得⽇ (

光,名词)
⽇过午已昏 (太

,名词)
一⽇,大⺟过余曰 (天,一昼夜,名词)
10。先
先是,庭中通南北为一 (以前,名词)
先大⺟婢也 (去世的,形容词)
11。前
前辟四窗 (名词作状语,在前方,行为方向)
从轩前过 (前面,形容词)
12。之
吾

死之年所手植也(助词,的)
他⽇汝当用之 (代象笏,代词)
儿之成 (主谓间取消句子立独

)
13。西
东⽝西吠 (向西边,副词)
室西连于中闺 (…的西边,形容词)
14。得
不能得⽇ (得到,获得,动词)
得不焚 (能,能够,助动词)
15。已
⽇过午已昏 (已经,副词)
已为墙 (然后,副词)
16。当
以当南⽇ (挡住,动词)
他⽇汝当用之 (应当,应该,助动词)
17。然
室始洞然 (…的样子,词尾)
然余居于此 (然而,但是,连词)
18。书
借书満架 (书,书籍,名词)
或凭几学书 (写字,动词)
19。食
小鸟时来啄食 (食物,名词)

食乎 (吃,动词)
20。大
先大⺟婢也 (大⺟,指祖⺟)
大类女郞也 (很,非常,副词)
21。所
某所而⺟立于兹 (地方,处所,名词)
吾

死之年所手植也 (…的,在此指代枇杷树,特殊的指示代词)
22。从
吾从板外相为应答 (由,自,介词)
从余问古事 (向…学习,动词)
23。自
余自束发 (从,由,介词)
自语曰:“…” (自己,代词)
24。归
吾

来归 (女子出嫁,动词)
吾

归宁 (归,返回,动词。归宁,出嫁的女儿回娘家探望)
25。每
每移案,顾视无可置者(每逢)
妪每谓予曰:“某所,而⺟立于兹。”(常常)
每字有二十余印(每个)
通假字
1。珊珊可爱(“珊珊”通“姗姗” ,美好的样子)
2。以当南⽇(“当”通“挡” )
3 而⺟立于兹(“而”通“尔”)
4 以手阖门(“阖”通“合”)
词类活用
1.名词用作动词
(1)啂二世 (啂,抚养)
(2)客逾庖而宴 (宴,赴宴)
(3)执此以朝 (朝,上朝)
(4)吾家读书久不效 (效,取得效果,此指考取功名)
(5)或凭几学书 (书,写字)
2.名词用作状语
(1)雨泽下注。使不上漏(下,朝下,上,从上面)
(2)前辟四窗 (前,指阁子北面,因阁子是向北的)
(3)又北向 (北,朝北)
(4)东⽝西吠 (西,朝西,行为方向,指西家)
(5)室西连于中闺(西,在西面)
(6)吾

死之年所手植也(手,亲自)
(7)內外多置小门窗(在內外)
(8)垣墙周庭(用垣墙)
(9)时至轩中(不时)
3.形容词用作名词
多可喜,亦多可悲 (多,许多事)
4。 数词用作名词
庭中通南北为一 (一,一体,整体)
句式
1。判断句
1) 此吾祖太常公宣德执此以朝,他⽇汝当用之
2) 轩东故尝为厨
用“…也”表示判断。如:
3) 项脊轩,旧南阁子也
4) 妪,先大⺟婢也
2。省略句
下列各句中的括号表示省略了的成分。如:
1) ( )又杂植兰桂竹木于庭 (省主语“余”)
2) ( )借书満架 (省主语“余”)
3) 吾儿,( )久不见若影 (省主语“吾”)
4) 使( )不上漏 (省兼语“之”)
5) 明月( )半墙 (省谓语“照”)
6) 余自束发读书( )轩中 (省介词“于”)
7) 垣墙( )周庭 (省介词“于”)
3。倒装句
介词结构后置。下列各句状语(下划线)放在动词、形容词(耝体)之后。翻译时,一般将状语前移。如:
1) 杂植兰桂竹木于庭 (在庭院里种兰桂竹木)
2) 家有老妪,尝居于此 (在这里居住)
3) 室西连于中闺 (与中闺相连)
4)

栖于厅 (在厅里栖息)
5) 其制稍异于前 (跟以前不同)
4。被动句
1)得不焚 意念被动句
5。宾语前置
令人长号不自噤
M.sFAngXS.cc